จดหมายสำหรับโลกที่ปราศจากความรุนแรง

“กฎบัตรเพื่อโลกที่ปราศจากความรุนแรง” เป็นผลจากการทำงานเป็นเวลาหลายปีโดยบุคคลและองค์กรที่ได้รับรางวัลโนเบลสาขาสันติภาพ ร่างแรกถูกนำเสนอในการประชุมสุดยอดผู้ได้รับรางวัลโนเบลครั้งที่เจ็ดในปี 2006 และฉบับสุดท้ายได้รับการอนุมัติในการประชุมสุดยอดครั้งที่แปดในเดือนธันวาคม 2007 ที่กรุงโรม มุมมองและข้อเสนอคล้ายกับที่เราเห็นในเดือนมีนาคมนี้มาก

11 ของเดือนพฤศจิกายนของ 2009 ในช่วงการประชุมสุดยอดระดับโลกครั้งที่สิบที่จัดขึ้นในกรุงเบอร์ลินผู้ชนะของ รางวัลโนเบลสาขาสันติภาพ พวกเขาเสนอกฎบัตรสำหรับโลกที่ปราศจากความรุนแรงต่อผู้สนับสนุนของ มีนาคมโลกเพื่อสันติภาพและอหิงสา พวกเขาจะทำหน้าที่เป็นทูตของเอกสารซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของความพยายามของพวกเขาเพื่อเพิ่มการรับรู้ทั่วโลกเกี่ยวกับความรุนแรง ไซโลผู้ก่อตั้งลัทธิมนุษยนิยมสากลนิยมและแรงบันดาลใจสำหรับโลกเดือนมีนาคมพูดถึง ความหมายของสันติภาพและอหิงสา ในเวลานั้น

จดหมายสำหรับโลกที่ปราศจากความรุนแรง

ความรุนแรงเป็นโรคที่คาดการณ์ได้

ไม่มีรัฐหรือบุคคลใดจะปลอดภัยในโลกที่ไม่ปลอดภัย คุณค่าของการไม่ใช้ความรุนแรงได้กลายเป็นทางเลือกที่จะกลายเป็นสิ่งจำเป็นทั้งในความตั้งใจเช่นเดียวกับในความคิดและการกระทำ ค่าเหล่านี้แสดงในแอปพลิเคชันของพวกเขาต่อความสัมพันธ์ระหว่างรัฐกลุ่มและบุคคล เราเชื่อมั่นว่าการยึดมั่นในหลักการของการไม่ใช้ความรุนแรงจะนำมาซึ่งระเบียบโลกที่มีอารยธรรมและความสงบสุขมากขึ้นซึ่งรัฐบาลที่เป็นธรรมและมีประสิทธิภาพมากขึ้นสามารถรับรู้ได้เคารพศักดิ์ศรีความเป็นมนุษย์และความศักดิ์สิทธิ์ของชีวิต

วัฒนธรรมของเราเรื่องราวของเราและชีวิตส่วนตัวของเรานั้นเชื่อมโยงถึงกันและการกระทำของเรานั้นพึ่งพาซึ่งกันและกัน วันนี้อย่างที่ไม่เคยเป็นมาก่อนเราเชื่อว่าเรากำลังเผชิญกับความจริง: เราเป็นโชคชะตาทั่วไป ชะตากรรมนั้นจะถูกกำหนดโดยความตั้งใจการตัดสินใจและการกระทำของเราในวันนี้

เราเชื่อมั่นว่าการสร้างวัฒนธรรมแห่งสันติภาพและการไม่ใช้ความรุนแรงเป็นเป้าหมายที่สูงส่งและจำเป็นแม้ว่าจะเป็นกระบวนการที่ยาวนานและยากลำบาก การยืนยันหลักการที่ระบุไว้ในกฎบัตรนี้เป็นขั้นตอนสำคัญที่จะรับประกันความอยู่รอดและการพัฒนาของมนุษยชาติและบรรลุโลกที่ปราศจากความรุนแรง พวกเราผู้คนและองค์กรต่าง ๆ ได้รับรางวัลโนเบลสาขาสันติภาพ

ยืนยัน ความมุ่งมั่นของเราต่อปฏิญญาสากลว่าด้วยสิทธิมนุษยชน

เกี่ยวข้อง สำหรับความต้องการที่จะยุติการแพร่กระจายของความรุนแรงในทุกระดับของสังคมและเหนือสิ่งอื่นใดไปสู่การคุกคามที่ทั่วโลกคุกคามต่อการดำรงอยู่ของมนุษยชาติ

ยืนยัน เสรีภาพในการคิดและการแสดงออกนั้นเป็นรากฐานของประชาธิปไตยและความคิดสร้างสรรค์

ตระหนักถึง ความรุนแรงนั้นปรากฏในหลายรูปแบบไม่ว่าจะเป็นความขัดแย้งทางทหารอาชีพความยากจนการแสวงประโยชน์ทางเศรษฐกิจการทำลายสิ่งแวดล้อมการคอร์รัปชั่นและอคติบนพื้นฐานของเชื้อชาติศาสนาเพศหรือรสนิยมทางเพศ

การแก้ไข การเชิดชูความรุนแรงดังที่แสดงออกผ่านการค้าเพื่อความบันเทิงสามารถนำไปสู่การยอมรับความรุนแรงเป็นเงื่อนไขปกติและยอมรับได้

มั่นใจ ผู้ที่ได้รับผลกระทบมากที่สุดจากความรุนแรงนั้นอ่อนแอและอ่อนแอที่สุด

คำนึงถึง สันติภาพนั้นไม่เพียง แต่เกิดจากการใช้ความรุนแรงเท่านั้น แต่ยังแสดงถึงความยุติธรรมและสวัสดิภาพของประชาชนด้วย

พิจารณา การรับรู้ที่ไม่เพียงพอของความหลากหลายทางชาติพันธุ์วัฒนธรรมและศาสนาในส่วนของรัฐเป็นต้นเหตุของความรุนแรงที่มีอยู่ในโลก

ตระหนักถึง ความเร่งด่วนในการพัฒนาวิธีการทางเลือกเพื่อความมั่นคงโดยรวมบนพื้นฐานของระบบที่ไม่มีประเทศหรือกลุ่มประเทศควรมีอาวุธนิวเคลียร์เพื่อความปลอดภัยของตนเอง

มีสติอยู่ ว่าโลกต้องการกลไกระดับโลกที่มีประสิทธิภาพและการปฏิบัติที่ไม่ใช้ความรุนแรงในการป้องกันและแก้ไขความขัดแย้งและสิ่งเหล่านี้จะประสบความสำเร็จมากที่สุดเมื่อนำมาใช้ในระยะแรกสุด

เห็นพ้อง ผู้ที่มีพลังพลังมีความรับผิดชอบที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในการยุติความรุนแรงไม่ว่าจะอยู่ที่ใดและจะป้องกันได้เมื่อใดก็ตามที่เป็นไปได้

มั่นใจ หลักการของการไม่ใช้ความรุนแรงต้องประสบความสำเร็จในทุกระดับของสังคมรวมถึงความสัมพันธ์ระหว่างรัฐกับปัจเจกบุคคล

เราขอเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศสนับสนุนการพัฒนาหลักการต่อไปนี้:

  1. ในโลกที่พึ่งพาซึ่งกันและกันการป้องกันและการยุติความขัดแย้งทางอาวุธระหว่างรัฐและภายในรัฐจำเป็นต้องมีการดำเนินการร่วมกันในส่วนของประชาคมระหว่างประเทศ วิธีที่ดีที่สุดในการรับรองความปลอดภัยของแต่ละรัฐคือการพัฒนาความมั่นคงของมนุษย์ทั่วโลก สิ่งนี้ต้องการการเสริมสร้างขีดความสามารถในการดำเนินงานของระบบสหประชาชาติและองค์กรความร่วมมือระดับภูมิภาค
  2. เพื่อให้บรรลุโลกที่ปราศจากความรุนแรงรัฐต้องเคารพกฎของกฎหมายและเคารพข้อตกลงทางกฎหมายของตนเสมอ
  3. จำเป็นอย่างยิ่งที่จะต้องดำเนินการต่อไปโดยไม่ชักช้าต่อการกำจัดอาวุธนิวเคลียร์และอาวุธอื่น ๆ ที่มีอำนาจทำลายล้างสูง รัฐที่ถืออาวุธดังกล่าวจะต้องดำเนินการอย่างเป็นรูปธรรมต่อการลดอาวุธและนำระบบการป้องกันที่ไม่ได้ขึ้นอยู่กับการยับยั้งนิวเคลียร์ ในเวลาเดียวกันรัฐจะต้องพยายามรวมระบอบการปกครองที่ไม่ใช่การแพร่กระจายของนิวเคลียร์รวมถึงการยืนยันพหุภาคีการพิสูจน์พหุภาคีการปกป้องวัสดุนิวเคลียร์และการปลดอาวุธ
  4. เพื่อลดความรุนแรงในสังคมการผลิตและการขายอาวุธขนาดเล็กและอาวุธเบาจะต้องลดลงและควบคุมอย่างเข้มงวดในระดับนานาชาติรัฐภูมิภาคและท้องถิ่น นอกจากนี้จะต้องมีการบังคับใช้ข้อตกลงระหว่างประเทศที่ครอบคลุมและเป็นสากลเช่นสนธิสัญญาการห้ามทุ่นระเบิดของ 1997 และการสนับสนุนความพยายามใหม่ที่มุ่งเป้าไปที่การขจัดผลกระทบของอาวุธไม่เลือกปฏิบัติและถูกเปิดใช้งานโดย ผู้ที่ตกเป็นเหยื่อเช่นอาวุธยุทโธปกรณ์
  5. การก่อการร้ายไม่สามารถพิสูจน์ได้เพราะความรุนแรงก่อให้เกิดความรุนแรงและเพราะการกระทำที่ไม่น่ากลัวต่อประชากรพลเรือนของประเทศใด ๆ สามารถกระทำได้ในนามของสาเหตุใด ๆ อย่างไรก็ตามการต่อสู้กับการก่อการร้ายไม่สามารถพิสูจน์ให้เห็นถึงการละเมิดสิทธิมนุษยชนกฎหมายมนุษยธรรมระหว่างประเทศบรรทัดฐานของภาคประชาสังคมและประชาธิปไตย
  6. การยุติความรุนแรงในครอบครัวและครอบครัวจำเป็นต้องมีการเคารพอย่างไม่มีเงื่อนไขสำหรับความเสมอภาคเสรีภาพศักดิ์ศรีและสิทธิของหญิงชายและเด็กในส่วนของบุคคลและสถาบันทั้งหมดของรัฐศาสนาและ ประชาสังคม. ความคุ้มครองดังกล่าวต้องรวมอยู่ในกฎหมายและอนุสัญญาทั้งในและต่างประเทศ
  7. แต่ละบุคคลและรัฐแบ่งปันความรับผิดชอบในการป้องกันความรุนแรงต่อเด็กและเยาวชนซึ่งเป็นตัวแทนของอนาคตร่วมกันและทรัพย์สินที่มีค่าที่สุดของเราและส่งเสริมโอกาสทางการศึกษาการเข้าถึงการดูแลสุขภาพเบื้องต้นความปลอดภัยส่วนบุคคลการคุ้มครองทางสังคม และสภาพแวดล้อมที่สนับสนุนซึ่งช่วยเสริมความแข็งแกร่งที่ไม่ใช่ความรุนแรงเป็นวิถีชีวิต การศึกษาอย่างสันติซึ่งส่งเสริมให้เกิดการไม่ใช้ความรุนแรงและการเน้นความเห็นอกเห็นใจในฐานะที่เป็นคุณภาพโดยกำเนิดของมนุษย์จะต้องเป็นส่วนสำคัญของโปรแกรมการศึกษาในทุกระดับ
  8. การป้องกันความขัดแย้งที่เกิดขึ้นจากการสูญเสียทรัพยากรธรรมชาติและโดยเฉพาะอย่างยิ่งแหล่งน้ำและพลังงานกำหนดให้รัฐต้องพัฒนาบทบาทที่แข็งขันและระบบกฎหมายและรูปแบบสถาบันที่อุทิศตนเพื่อการคุ้มครองสิ่งแวดล้อมและเพื่อส่งเสริมการกักกัน การบริโภคขึ้นอยู่กับความพร้อมของทรัพยากรและความต้องการที่แท้จริงของมนุษย์
  9. เราขอเรียกร้องสหประชาชาติและรัฐสมาชิกเพื่อส่งเสริมการยอมรับความหลากหลายทางชาติพันธุ์วัฒนธรรมและศาสนาอย่างมีความหมาย กฎทองของโลกที่ไม่ใช้ความรุนแรงคือ: "ปฏิบัติต่อผู้อื่นตามที่คุณต้องการได้รับการปฏิบัติ"
  10. เครื่องมือทางการเมืองหลักที่จำเป็นในการปลอมแปลงโลกที่ไม่ใช้ความรุนแรงเป็นสถาบันประชาธิปไตยที่มีประสิทธิภาพและการสนทนาบนพื้นฐานของศักดิ์ศรีความรู้และความมุ่งมั่นดำเนินการในแง่ของความสมดุลระหว่างคู่กรณีและตามความเหมาะสม แง่มุมของสังคมมนุษย์โดยรวมและสภาพแวดล้อมทางธรรมชาติที่มันอาศัยอยู่
  11. ทุกรัฐสถาบันและบุคคลต้องสนับสนุนความพยายามที่จะเอาชนะความไม่เท่าเทียมกันในการกระจายทรัพยากรทางเศรษฐกิจและแก้ไขความไม่เท่าเทียมที่ยิ่งใหญ่ซึ่งสร้างรากฐานที่อุดมสมบูรณ์สำหรับความรุนแรง ความแตกต่างในสภาพความเป็นอยู่ย่อมนำไปสู่การขาดโอกาสและในหลาย ๆ กรณีการสูญเสียความหวัง
  12. ประชาสังคมรวมถึงผู้พิทักษ์สิทธิมนุษยชนผู้รักความสงบและนักเคลื่อนไหวเพื่อสิ่งแวดล้อมจะต้องได้รับการยอมรับและคุ้มครองว่ามีความสำคัญต่อการสร้างโลกที่ไม่ใช้ความรุนแรงเช่นเดียวกับที่รัฐบาลทุกประเทศต้องรับใช้ประชาชนของตนเอง มิฉะนั้น เงื่อนไขจะต้องถูกสร้างขึ้นเพื่อให้และสนับสนุนการมีส่วนร่วมของภาคประชาสังคมโดยเฉพาะผู้หญิงในกระบวนการทางการเมืองในระดับโลกระดับภูมิภาคระดับชาติและระดับท้องถิ่น
  13. ในการปฏิบัติตามหลักการของกฎบัตรนี้เราหันไปหาพวกเราทุกคนเพื่อที่เราจะได้ทำงานร่วมกันเพื่อโลกที่ยุติธรรมและฆาตกรรมซึ่งทุกคนมีสิทธิ์ที่จะไม่ถูกฆ่าและในเวลาเดียวกันหน้าที่ที่จะไม่ฆ่า เพื่อใคร

ลายเซ็นของกฎบัตรสำหรับโลกที่ปราศจากความรุนแรง

ไปยัง แก้ไขความรุนแรงทุกรูปแบบเราสนับสนุนการวิจัยทางวิทยาศาสตร์ในด้านปฏิสัมพันธ์และบทสนทนาของมนุษย์และเราเชิญชุมชนนักวิชาการวิทยาศาสตร์และศาสนามาช่วยเราในการเปลี่ยนผ่านสู่สังคมที่ไม่ใช้ความรุนแรงและไม่เป็นการฆาตกรรม ลงชื่อกฎบัตรสำหรับโลกที่ปราศจากความรุนแรง

รางวัลโนเบล

  • Mairead Corrigan Maguire
  • สมเด็จดาไลลามะ
  • มิคาอิลกอร์บาชอฟ
  • Wałęsaเลค
  • Frederik Willem De Klerk
  • Archbishop Desmond Mpilo Tutu
  • โจดี้วิลเลียมส์
  • Shirin Ebadi
  • Mohamed ElBaradei
  • จอห์นฮูม
  • Carlos Filipe Ximenes Belo
  • เบ็ตตี้วิลเลียมส์
  • มูฮัมหมัด Yanus
  • Wangari Maathai
  • แพทย์นานาชาติเพื่อการป้องกันสงครามนิวเคลียร์
  • สภากาชาด
  • สำนักงานพลังงานปรมาณูระหว่างประเทศ
  • คณะกรรมการบริการเพื่อนชาวอเมริกัน
  • สำนักงานสันติภาพระหว่างประเทศ

ผู้สนับสนุนกฎบัตร:

สถาบัน:

  • รัฐบาลบาสก์
  • เขตเทศบาลเมืองกาลยารีประเทศอิตาลี
  • จังหวัดกาลยารี, อิตาลี
  • เขตเทศบาลของ Villa Verde (OR), อิตาลี
  • เทศบาลกรอสเซโตอิตาลี
  • เทศบาล Lesignano de 'Bagni (PR) ประเทศอิตาลี
  • เขตเทศบาลเมือง Bagno a Ripoli (FI), อิตาลี
  • เขตเทศบาลของ Castel Bolognese (RA), อิตาลี
  • เขตเทศบาลเมือง Cava Manara (PV) ประเทศอิตาลี
  • เทศบาลเมืองฟาเอนซา (RA), อิตาลี

องค์กร:

  • Peace People, Belfast, ไอร์แลนด์เหนือ
  • สมาคมหน่วยความจำ Collettiva สมาคม
  • Hokotehi Moriori Trust ประเทศนิวซีแลนด์
  • โลกที่ไม่มีสงครามและปราศจากความรุนแรง
  • ศูนย์โลกมนุษย์ศึกษา (CMEH)
  • ชุมชน (เพื่อการพัฒนามนุษย์), สหพันธ์โลก
  • การรวมกันของวัฒนธรรมสหพันธ์โลก
  • สหพันธ์นานาชาติเกี่ยวกับมนุษยนิยม
  • สมาคม «กาดิซเพื่อการไม่ใช้ความรุนแรง» ประเทศสเปน
  • มูลนิธิสตรีเพื่อการเปลี่ยนแปลงนานาชาติ (สหราชอาณาจักรอินเดียอิสราเอลแคเมอรูนไนจีเรีย)
  • สถาบันเพื่อการศึกษาสันติภาพและฆราวาสปากีสถาน
  • สมาคม Assocodecha ประเทศโมซัมบิก
  • Awaz Foundation ศูนย์บริการการพัฒนาประเทศปากีสถาน
  • Eurafrica, สมาคมความหลากหลายทางวัฒนธรรม, ฝรั่งเศส
  • เกม Peace UISP ประเทศอิตาลี
  • Moebius Club, อาร์เจนตินา
  • Centro ต่อแท้จริง sviluppo สร้างสรรค์“ Danilo Dolci”, อิตาลี
  • Centro Studi ed European Initiative, อิตาลี
  • สถาบันความปลอดภัยทั่วโลกสหรัฐอเมริกา
  • Gruppo Emergency Alto Casertano, อิตาลี
  • โบลิเวีย Origami Society โบลิเวีย
  • Il sentiero del Dharma, อิตาลี
  • Gocce di fraternità, อิตาลี
  • มูลนิธิ Aguaclara ประเทศเวเนซุเอลา
  • Associazione Lodisolidale, อิตาลี
  • การศึกษาด้านสิทธิมนุษยชนและการป้องกันความขัดแย้งโดยรวม, สเปน
  • ETOILE.COM (Agence Rwandaise d'Edition, de Recherche, de Presse et de Communication), รวันดา
  • องค์กรเยาวชนด้านสิทธิมนุษยชนประเทศอิตาลี
  • Athenaeum of Petare, เวเนซุเอลา
  • สมาคมจริยธรรมCÉGEPของ Sherbrooke, Quebec, Canada
  • สมาพันธ์สถาบันเอกชนสำหรับเด็กเยาวชนและการดูแลครอบครัว (FIPAN), เวเนซุเอลา
  • Centre Communautaire Jeunesse Unie de Parc Extension, ควิเบก, แคนาดา
  • แพทย์เพื่อการอยู่รอดทั่วโลกแคนาดา
  • UMOVE (มารดาผู้ต่อต้านความรุนแรงทุกแห่ง), แคนาดา
  • Raging Grannies, แคนาดา
  • ทหารผ่านศึกจากอาวุธนิวเคลียร์แคนาดา
  • ศูนย์การเรียนรู้การปฏิรูปมหาวิทยาลัยโตรอนโตแคนาดา
  • ผู้สนับสนุนสันติภาพและความไม่รุนแรงประเทศสเปน
  • ACLI (Associazioni Cristiane Lavoratori Italiani), อิตาลี
  • Legautonomie Veneto, Italy
  • Istituto Buddista Italiano Soka Gakkai, อิตาลี
  • UISP Lega Nazionale Attività Subacquee, อิตาลี
  • ค่าคอมมิชชั่น Giustizia และ Pace di CGP-CIMI, อิตาลี

สั่งสม:

  • Mr. Walter Veltroni อดีตนายกเทศมนตรีกรุงโรมประเทศอิตาลี
  • Mr. Tadatoshi Akiba ประธานนายกเทศมนตรีเพื่อสันติภาพและนายกเทศมนตรีเมืองฮิโรชิม่า
  • Mr. Agazio Loiero ผู้ว่าการแคว้นคาลาเบรียประเทศอิตาลี
  • ผู้ช่วยศาสตราจารย์ Swaminathan อดีตประธานการประชุม Pugwash ด้านวิทยาศาสตร์และโลกตะวันออกองค์กรรางวัลโนเบลสาขาสันติภาพ
  • David T. Ives, สถาบัน Albert Schweitzer
  • Jonathan Granoff ประธานสถาบันความปลอดภัยโลก
  • George Clooney นักแสดง
  • ดอนชีเดิลนักแสดง
  • Bob Geldof นักร้อง
  • Tomás Hirsch โฆษกมนุษยนิยมของละตินอเมริกา
  • Michel Ussene โฆษกมนุษยนิยมของแอฟริกา
  • Giorgio Schultze โฆษกมนุษยนิยมของยุโรป
  • Chris Wells, ประธานมนุษยนิยมสำหรับทวีปอเมริกาเหนือ
  • Sudhir Gandotra โฆษกมนุษยนิยมในภูมิภาคเอเชียแปซิฟิก
  • Maria Luisa Chiofalo ที่ปรึกษาของเทศบาลเมืองปิซาประเทศอิตาลี
  • Silvia Amodeo ประธานมูลนิธิ Meridion ประเทศอาร์เจนตินา
  • Miloud Rezzouki ประธานสมาคม ACODEC ประเทศโมร็อกโก
  • Angela Fioroni เลขาธิการแห่งภูมิภาค Legautonomie Lombardia ประเทศอิตาลี
  • Luis Gutiérrez Esparza ประธานกลุ่มละตินอเมริกาศึกษานานาชาติ (LACIS), เม็กซิโก
  • Vittorio Agnoletto อดีตสมาชิกรัฐสภายุโรปอิตาลี
  • Lorenzo Guzzeloni นายกเทศมนตรีเมือง Novate Milanese (MI) ประเทศอิตาลี
  • Mohammad Zia-ur-Rehman ผู้ประสานงานแห่งชาติของ GCAP- ปากีสถาน
  • Raffaele Cortesi นายกเทศมนตรีลูโก (RA) ประเทศอิตาลี
  • Rodrigo Carazo อดีตประธานาธิบดีแห่งคอสตาริกา
  • Lucia Bursi นายกเทศมนตรีเมือง Maranello (MO) ประเทศอิตาลี
  • Miloslav Vlčekประธานสภาผู้แทนราษฎรแห่งสาธารณรัฐเช็ก
  • Simone Gamberini นายกเทศมนตรีเมือง Casalecchio di Reno (BO) ประเทศอิตาลี
  • Lella Costa นักแสดงหญิงอิตาลี
  • Luisa Morgantini อดีตรองประธานาธิบดีแห่งรัฐสภายุโรปอิตาลี
  • Birgitta Jónsdóttirสมาชิกรัฐสภาไอซ์แลนด์ประธาน Friends of Tibet ในไอซ์แลนด์
  • Italo Cardoso, Gabriel Chalita, JoséOlímpio, Jamil Murad, Quito Formiga, Agnaldo
  • Timóteo, João Antonio, Juliana Cardoso Alfredinho Penna (“Parliamentary Front for the Accompaniment of the World March for Peace and Não Violência in São Paulo”), บราซิล
  • KatrínJakobsdóttirรัฐมนตรีว่าการกระทรวงศึกษาธิการวัฒนธรรมและวิทยาศาสตร์ประเทศไอซ์แลนด์
  • Loredana Ferrara ที่ปรึกษาของจังหวัดปราโตประเทศอิตาลี
  • Ali Abu Awwad นักกิจกรรมเพื่อสันติภาพผ่านสันติวิธีปาเลสไตน์
  • Giovanni Giuliari ที่ปรึกษาของเทศบาลเมือง Vicenza ประเทศอิตาลี
  • Rémy Pagani นายกเทศมนตรีเมืองเจนีวาประเทศสวิตเซอร์แลนด์
  • Paolo Cecconi นายกเทศมนตรีเมือง Vernio (PO) ประเทศอิตาลี
  • Viviana Pozzebon นักร้องอาร์เจนตินา
  • Max Delupi นักหนังสือพิมพ์และคนขับรถอาร์เจนตินา
  • Páva Zsolt นายกเทศมนตรีPécsฮังการี
  • György Gemesi นายกเทศมนตรีGödöllőประธานเจ้าหน้าที่ท้องถิ่นฮังการี
  • Agust Einarson อธิการบดีมหาวิทยาลัยBifröst University ประเทศไอซ์แลนด์
  • SvandísSvavarsdóttirรัฐมนตรีสิ่งแวดล้อมไอซ์แลนด์
  • Sigmundur Ernir Rúnarssonสมาชิกรัฐสภาไอซ์แลนด์
  • MargrétTryggvadóttirสมาชิกรัฐสภาไอซ์แลนด์
  • VigdísHauksdóttirสมาชิกรัฐสภาไอซ์แลนด์
  • Anna PálaSverrisdóttirสมาชิกรัฐสภาไอซ์แลนด์
  • Thráinn Bertelsson สมาชิกรัฐสภาไอซ์แลนด์
  • Sigurður Ingi Jóhannessonสมาชิกรัฐสภาไอซ์แลนด์
  • Omar Mar Jonsson นายกเทศมนตรีเมือง Sudavikurhreppur ประเทศไอซ์แลนด์
  • ราอูลซานเชซรัฐมนตรีกระทรวงสิทธิมนุษยชนแห่งจังหวัดคอร์โดบาประเทศอาร์เจนตินา
  • Emiliano Zerbini, นักดนตรี, อาร์เจนตินา
  • Amalia Maffeis, Servas - Cordoba, อาร์เจนตินา
  • Almut Schmidt ผู้อำนวยการสถาบันเกอเธ่คอร์โดบาประเทศอาร์เจนตินา
  • Asmundur Fridriksson นายกเทศมนตรีเมือง Gardur ประเทศไอซ์แลนด์
  • Ingibjorg Eyfells ผู้อำนวยการโรงเรียน Geislabaugur, Reykjavik, Iceland
  • Audur Hrolfsdottir ผู้อำนวยการโรงเรียน Engidalsskoli, Hafnarfjordur, Iceland
  • Andrea Olivero ประธานาธิบดีแห่งชาติ Acli ประเทศอิตาลี
  • Dennis J. Kucinich สมาชิกสภาคองเกรสสหรัฐอเมริกา
เว็บไซต์นี้ใช้คุกกี้ของตนเองและของบุคคลที่สามเพื่อการทำงานที่ถูกต้องและเพื่อวัตถุประสงค์ในการวิเคราะห์ ประกอบด้วยลิงก์ไปยังเว็บไซต์บุคคลที่สามพร้อมนโยบายความเป็นส่วนตัวของบุคคลที่สามซึ่งคุณอาจยอมรับหรือไม่ยอมรับเมื่อคุณเข้าถึงเว็บไซต์เหล่านั้น เมื่อคลิกปุ่มยอมรับ แสดงว่าคุณยอมรับการใช้เทคโนโลยีเหล่านี้และการประมวลผลข้อมูลของคุณเพื่อวัตถุประสงค์เหล่านี้   
ความเป็นส่วนตัว